- 水素水/アルカリイオン水の英語の綴りは?
- いろいろある場合、どれを選べばいい?
水素水/アルカリイオン水の英語の綴りは、次のとおりです。
水素水 | Hydrogen water |
電解水素水 | Electrolyzed hydrogen water |
電解還元水 | Electrochemically reduced water |
還元水素水 | Reduced hydrogen water |
アルカリイオン水 | Alkaline water Alkali ion water Alkali-ionic water Alkaline ionized water |
「アルカリイオン水」という言葉は日本生まれです。
そのため英語の綴りは、日本語をもとに用途に応じて英訳されています。
- アルカリ性を強調したい場合
- alkaline
- イオン化を強調したい場合
- ionized
- オリジナルな響きを強調したい場合
- alkali ion
日本人による英語の論文でも、強調したい性質によって使い分けられているようです。
もし論文やレポートで書く必要がある場合、水素水/アルカリイオン水のどういった機能に着目しているかで選びましょう。
水素水/アルカリイオン水について、さらに詳しく知りたい方はこちら
≫ アルカリイオン水/水素水とは|基礎知識と整水器~11項目総まとめ
水素水サーバーや整水器について興味がある方はこちら
≫ 【完全版】水素水サーバーと整水器|代表機種を10項目にわたって徹底比較した結果
【完全版】水素水サーバーと整水器|代表機種を10項目にわたって徹底比較した結果水素水が作れるウォーターサーバー&整水器をタイプ別に代表機種を選出し、10項目にわたって徹底比較しました。
初期費用、ランニングコスト、トータルコスト、使える水の種類、効果効能、設置場所の自由度、設置スペース(占有面積)、設置のしやすさ、給水のラクさ、お手入れのラクさ、の十番勝負!この記事であなたに最適な1台が決定します。
...